Yrkeserfarenhet och praktik

En drink från de oftare valda yrkena kommer att köpas av svarta skolor för genomförandet av studier, tack vare vilken du kan bli en.En svurna översättare är en person som huvudsakligen utför officiella översättningar och tycker om att översätta inlagor eller brev om autentisering av utländska avskrifter. Den kan också agera när det gäller privatpersoner och även för statliga organ: domstolar, polis, åklagarmyndighet etc.

Den rena skönheten att han ska resa för att uppnå titeln som svurna översättare är inte uppenbar. Det grundläggande kravet är att uppfylla kriterierna för att vara polskt medborgarskap eller medborgarskap av en drink från medlemmarna av Europeiska unionens medlemmar, presentera bevis på att det inte finns någon kriminell handling, samt lära sig polska. Själva examen, som genomfördes vid den polska undersökningsnämnden under regi av justitieministeren, koncentreras på två sidor, dvs skriftlig och skriftlig översättning. En viktig kontrollerar förmågan att förstå från polska till ett främmande språk och vice versa. Vid den muntliga tentamen måste emellertid kandidaten möta på varandra följande översättningar. Endast ett positivt godkännande av båda delarna av tentamen gör att yrket kan driva och ange kandidater på listan över svurna översättare efter att ha lämnat en lämplig ed till justitieministeren om ansvar som kommer från hans yrke och mer om den omsorg, opartiskhet och integritet som krävs i det, samt skyldigheten att följa statshemligheter.

En svurna översättare bör existera och alla dokument som de innehöll togs i officiella riktningar i de nuvarande fragmenten av födelse, äktenskap, dödsfall, skolbevis, notarialhandlingar, domstolsbeslut, ombud, ekonomiska rapporter, intyg, examensbevis, kontrakt.